双语|澳政府推动对中国农业贸易Agricultural Trade with China, $ grants can help!

0
分享
双语|澳政府推动对中国农业贸易Agricultural Trade with China, $ grants can help!
 

前言

澳大利亚政府一方面总是谈到中国带来的威胁,另一方面又希望中国毫无怨言地进口澳大利亚的产品。这让人有点恼火。

我们希望澳大利亚政府通过实施新的补贴计划,在正确的道路上促进农业贸易。

如果有能够促进澳大利亚和中国农业贸易合作的项目,澳大利亚农业企业可以向政府申请资助。补贴资金由“中澳农业合作协议”项目(Australia China Agricultural Cooperation Agreement ,ACACA)提供。

中澳农业合作协议
新的农业部长David Littleproud表示,今年ACACA项目将着重于先进农业技术、农业用水、电子商务创新、科学技术、食品安全、动物饲养、可持续农业和探索有利可图的市场。

Littleproud部长表示,这些补贴资金将用于资助技术交流、人员借调、工作小组、培训项目、研究和开发、可行性研究和信息交流。

企业将有机会利用这些资金在中国建立网络,创造新的消费群体。

过去,政府为澳大利亚干果协会驻中国贸易代表团提供了资助,帮助澳大利亚的葡萄干获得了更广阔的市场。还帮助建立了塔斯马尼亚的中澳可持续农业技术论坛,并资助了澳大利亚广播公司(ABC)的有线电话项目,在中澳自由贸易协议框架下创造了更多机会和好处。

我想指出的是,澳大利亚广播公司(ABC)对中澳关系以及中澳自由贸易协定的报道前后非常不一致。ABC主张的是报道的公平性,但这种公平性建立在事实背景和国家视角的基础上。毕竟ABC是由政府出资的。

三十多年来,中澳农业合作协议(ACACA)一直是澳大利亚双边贸易关系的一个重要部分。因此,ACACA的持续进步和双方企业的热情参与显得更加重要了。

 

申请时间为2018年2月13日至3月13日
了解了官方目标之后,我们再来看一看历史。《中澳农业合作协议》是澳大利亚和中国政府之间签订的一个条约,目的是为了发展澳大利亚的农业以及与中国的农业贸易关系。该条约之下的ACACA项目是一个持续的、有竞争力的资助项目,每年都会定期开放申请。

中国是澳大利亚农业、渔业和林业产品的最大出口市场,2016-17年出口额为118亿澳元。通过中澳自由贸易协定(ChAFTA),ACACA项目帮助澳大利亚的农、林、渔产业解锁了很多新的机会。

ACACA项目的目标是推动澳大利亚和中国在农业方面的双边合作;发展农业贸易关系;交换科学信息,以加强澳大利亚和中国之间的合作和联系。

每两年,澳大利亚和中国政府会重新设定资助的重点领域。受资金的影响,企业每年至少会有一次获得资助的机会。每次提供资助之前,政府都会重新审查合作的重点和目标领域。

 

2018和2019年的资助重点领域
·电子商务创新

·科学和技术合作

·可持续农业技术

·收获后储藏和废弃物

·卫生和植物检疫培训

·农业产品加工

·动物饲养

·食品安全

·贸易和投资合作

·商品生产研究

·利基市场探索

·高级农业技术

·农业用水

ACACA为那些支持其总目标并且属于重点资助领域的项目和贸易代表团提供资金,为申请人、项目参与者和项目所在的行业或部门提供好处。

符合项目资助条件的活动包括技术交换、参加会议、工作小组、培训项目、可行性研究等等。

符合贸易代表团资助条件的费用包括飞机票、代表团前期的翻译服务、进入中国的单次签证、旅行保险以及小额日常津贴(以澳大利亚政府津贴为标准)。

 

以往的资助项目
以前ACACA资助过的项目中,包括前往中国蔬果交易会的澳大利亚贸易代表团,目的是为了扩展澳大利亚优质干葡萄产品市场。

还包括塔斯马尼亚的中澳可持续农业技术论坛,目的是为了对自然资源的管理、可持续农业和技术进行研究和开发。

e-Bale技术的介绍和展示。e-Bale是一个羊毛追踪系统,用来追踪进入中国羊毛产业的澳洲羊毛,并交换与这项技术潜力相关的信息。

一个研究全球动物疾病的项目,用来支持双边牲畜贸易和相关产品贸易。

一个致力于推动ChAFTA下机会和好处的媒体项目。

澳大利亚和中国之间用于粮食收割的新的空间和数字技术的双边应用。

看到以上这些例子之后,应该会有很多人想要申请。

 

你如何看待这个资助项目?

  1. 以往的资助项目都很好
  2. 以往的资助项目很一般
  3. 以往的资助项目很差
  4. 现在断言为时过早
  5. 浪费钱

请留言发表您的观点!

『原文』
 Agricultural Trade with China, $ grants can help!
It is at times irritating to hear the Australian Government speak about the threat China poses and at the same time the Australian Government expects China to buy Australian exports without complaint.

We hope the Australian Government is on the right road to foster more agricultural business by way of a new grants scheme.

Australian agricultural businesses can apply for funding for projects which grow agricultural trade cooperation between Australia and China. The grant money is provided under the Australia China Agricultural Cooperation Agreement (ACACA) program.

 

New Minister on ACACA?

The new Federal Minister for Agriculture and Water Resources, David Littleproud, said this year’s, 2018 ACACA program will focus on advanced agriculture technologies, water in agriculture, eCommerce innovation, science and technology, food safety, animal husbandry, farming sustainably and exploring niche markets.

These grants fund projects including technical exchanges, staff secondments, working groups, training programs, research and development, feasibility studies and information exchanges, Minister Littleproud said.

It gives businesses the chance to network in China and create new customers over there.

Previously, these grants helped grow the market for Australian raisins and sultanas by funding Dried Fruit Australia’s trade mission to China, it helped to establish the Australia China Sustainable Agricultural Technology Forum in Tasmania and gave funding to the ABC’s Landline program to promote opportunities and benefits under ChAFTA.

Your journalist would like to point out that the ABC has been less than consistent in its coverage of the Australia China relationship and even more inconsistent in the coverage of ChAFTA. The ABC’s argument is generally one about even-handedness of coverage, but that should be with a background on facts and national perspective, after all the ABC is publicly funded. Considered should also be the progressive change in the relationship and the need to not just think short term but also consider the medium and long term.

The ACACA has been a key part of Australia’s bilateral trade relationship for more than three decades. A fact that makes it even more important that it can show more consistent progress and get enthusiastic participation.

 

Applications open 13 February 2018 and close on 13 March 2018!

Here is some history followed by the official aims and objectives. The Australia China Agricultural Cooperation Agreement (ACACA) is a treaty level agreement between the Australian and Chinese governments designed to develop Australia’s agriculture and agricultural trading relationship with China. The ACACA program operates under this agreement as an ongoing, competitive grant program, with calls for applications every year.

China is Australia’s largest export market for agricultural, fisheries and forestry products, worth almost $11.8 billion in 2016-17. The ACACA program helps our farming, fishing and forestry industries unlock the new opportunities afforded through the China Australia Free Trade Agreement (ChAFTA).

The ACACA program objectives are to promote bilateral cooperation in agriculture between Australia and China; develop the agriculture trading relationship; exchange scientific information to enhance cooperation and develop linkages between Australia and China.

Funding priorities are set every two calendar years as agreed by the Chinese and Australian governments. Grant opportunities will occur at least once per year subject to funding availability. Priorities and target areas of cooperation may be reviewed before each grant opportunity.

 

The agreed funding priorities for 2018 and 2019 are:

·      eCommerce innovation

·      science and technology cooperation

·      sustainable agricultural technology

·      post-harvest storage and waste

·      sanitary and phytosanitary training

·      agricultural products processing

·      animal husbandry

·      food safety

·      trade and investment cooperation

·      commodity production research

·      exploration of niche markets

·      advanced agriculture technologies

·      water in agriculture.

The ACACA funds projects and trade missions that support the objectives of the Agreement

align with one or more of the funding priorities, provide flow-on benefits for the applicant, project participants and the applicant’s broader industry or sector.

Activities that may qualify for project funding include technical exchanges, attendance at conferences, working groups, training programs, workshops, feasibility studies and many more.

Expenses that may qualify for trade mission funding include airfares, translation services in advance of the mission, single-entry visas into China, travel insurance and small daily allowances (at the Australian government allowance rate).

 

Examples

Previous ACACA-funded projects include a trade mission to the China Fruit and Vegetable Trade Fair in Beijing to expand market opportunities for premium Australian dried grape products.

An Australia-China Sustainable Agricultural Technology Forum in Tasmania for research and development on natural resource management, sustainable agriculture and technology.

The introduction and demonstration of e-Bale technology, a tracking system for wool bales, to the Chinese wool industry and to exchange information related to the potential of the technology.

A capacity building project on emerging animal diseases of global importance to support bilateral trade in livestock and their products.

The promotion of opportunities and benefits under ChAFTA for a media program

The development of bilateral applications of new spatial and digital technologies for cropping between Australia and China.

Given these examples there should be no shortage of applications one would think.

 

​What is your take, will this grant scheme bring more success or does it need to be overhauled?

A.    Good Grant examples?

B.    Average grant examples?

C.    Bad grant examples?

D.    Too small time?

E.    Makes no difference?

F.     Money wasted?

Please leave a comment to explain your stance!

作者AuthorRoger Hausmann – Federal Parliamentary Journalist澳洲联邦记者

本文翻译Translator:周吉吉Julie

本文编辑Editor:周吉吉Julie、千千Coco